DESCRIPTION DU LIAGE EN MEREZON, PARLER ABRON. (LANGUE KWA DE COTE D’IVOIRE.)

Théodore Kouabena Kossonou

Résumé


La théorie du liage est basée sur une relation structurale qu’entretiennent deux NP à
l’intérieur d’une phrase. Elle se manifeste, en mêrêzon, à travers les relations
de coréférence qui existent entre l’anaphore (nɩ́́ ̰-hɔ̰́) « se », le pronom(nɩ̰́́) « lui » ou la R-
expression d’avec leurs antécédents respectifs dans leurs structures syntaxiques .Ainsi, une
phrase ou une proposition est bien formée dans la langue, selon cette théorie, si l’anaphore
et son antécédent se trouvent dans la même catégorie gouvernante ou domaine locale.
Cette catégorie gouvernante est soit un NP ou IP minimale dans laquelle l’anaphore
apparaît. Ce qui justifie leur coindiciation. En outre, l’anaphore ne peut avoir de référent
indépendant dans la phrase. Elle reçoit son référent d’un antécédent situé à l’intérieur de la
même phrase ou proposition. Le pronom est, quand à lui, libre dans la plus petite proposition
qui le contient et qui constitue son domaine de liage minimal. Ainsi, le pronom se réfère à
une entité différente. Il ne peut être coïndicé. Le pronom est donc non lié localement.
Cependant, s’il doit être lié, cela se manifeste à l’extérieur de son domaine local de liage.
Enfin, la R-expression ou l’expression référentielle du mêrêzon est un NP sujet ou objet qui
n’est jamais lié. Elle sélectionne une entité extérieure. Toute coindiciation rend la phrase,
dans laquelle elle apparaît, illicite.

 

he Classical Binding Theory is based on a structural relationship that links two NP in
a sentence. It is expressed, in mêrêzon, through the relationship that exists between the
anaphor (nɩ́́ ̰-hɔ̰́) “self” the pronoun (nɩ̰́́) “him” or the R-expressions with their respective
coreferences in their syntactic structures. Therefore, a sentence or a clause is well-formed in
the language, according to this theory, if the anaphor and its coreferent are in the same
governing category or local domain. This governing category is either a NP or minimal IP in
which the anaphor occurs. This is what justifies the fact that they are coindexed. Moreover,
the anaphor cannot have its independent referent in the sentence. It receives its referent
from an index located in the same sentence or clause. The pronoun, as far as it is concerned
is free in the smallest clause that contains it and which constitutes its domain of minimal
binding. Therefore, the pronoun refers to a different entity. It cannot be coindexed. The
pronoun is therefore not bound locally. Nevertheless, if it must be linked, that will be
expressed outside its local domain of binding. At last, the R-expression or the referential expression of mêrêzon is a NP, subject or object that is never bound. They select an external entity. Whenever it is coindexed, it makes the sentence in which it appears illicit.





Texte intégral :

PDF

Références


CHOMSKY, N, 1977, « on Wh-movement » in formal syntax. P.culicover.T.wason

et . Akmajan

CHOMSKY, N, 1986, Barriers, Cambridge,Mass.MIT,Press.

FIENGO, R, et LASNIK,H, 1974, « The logical structure of reciprocal sentences in

English » in Foundation of Language No 9 PP.447-468 M.I.T.

FUKUI, N, 2003,

«phrase structure » in The handbook of the contempory syntactic

theory. PP.374-406. Ed. Blackwell publishing.

GRUBER J. S., 2003, “Thematic relation in syntax” in the Handbook of

Contempory Syntactic theory. Ed. Blackwell publishing

(PP.257-298).

HAEGEMAN, L, 1991, Introduction to government and binding theory. Ed.

Blackwell.oxford.uk and Cambridge USA.

KAYNE, R, 1969, Syntaxe du français, le cycle transformationnel (trad.par Pierre

ATTAL) Ed. du Seuil, Paris.

KOSSONOU, K .T, 2006 , Description systématique du merezon parler Abron de la

sous-prefecture de Transua. Thèse de doctorat unique, Université de Cocody-

Abidjan. Département des sciences du langage.

KOSSONOU, K .T ,2010, « La polyfonctionnalité du morphème nɩ̰́ de l’Abron » in

Revue interafricaine de littérature, linguistique et philosophie : Partip’action.

Revue semestrielle. Volume 2, No1-Janvier 2010. Lomé-Togo

LASNIK, H, et URIAGEREKA, 1988,

A course in G.B syntax; lectures on Binding

and Empty categories. The MIT. Press. Cambridge. Massachusetts

LONGOBARDI, G, 1994,

« Reference and proper names » in

Linguistic Inquiry 25 : PHD – DISS – MIT.

LONGOBARDI, G, 2003, “The structure of DPs : Some principles,

Parameters and problems” in Handbook of contemporary

Syntactic theory. Ed. Blackwell Publishing. (P 562 P. 603).

MEL G, 1994,

Le mobu mri, langue aizi d’abra sous-préfecture. Etude

phonologique grammaticale. et Tome I&II. Thèse de Doctorat d’Etat, Abidjan.

ILA Côte d’Ivoire.

RADFORD, A, 1988,

Transformational grammar, Cambridge University. Press.

RADFORD, A, 1997,

Syntactic theory and the structure of English. Ed.

Cambridge, University press.

RADFORD, R, 1999

Syntax: A minimalist introduction. Department of language

and linguistic university of Ossex. Ed. Cambridge, University Press.


Renvois

  • Il n'y a présentement aucun renvoi.